Beginn von Psalm 22 in der "Septuaginta", der antiken griechischen Bibelübersetzung aus dem Hebräischen. Statt "achte auf mich" könnte man "prosechein me" auch übersetzen mit: "denke an mich!", "kümmere dich um mich!" In der Bibelausgabe "Septuaginta Deutsch" wird übersetzt: "Herr, mein Gott, achte auf mich!"
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen